Empathy Zone: Exhibition Part II

同感地带 | Empathy Zone 展览 第二部分, 引进: 北京创作者: 段少锋 和 殷雅迪 华盛顿哥伦比亚特区创作者: 安东尼奥·迈克菲 和 大杉尚子 Exhibition Part II of II, Introducing: Beijing Creators: Duan Shaofeng and Yin Yadi D.C. Creators: Antonio McAfee and Naoko Wowsugi ♦ 段少锋 Duan Shaofeng (北京 Beijing) 段少锋, 2013年毕业于中央美术学院人文学院艺术管理系, 现工作生活于北京。曾担任2014年AAC艺术中国评委, 获2020年度SAP艺术推动人物奖, 担任2020年青年艺术100特邀评委。迄今为止策划以及参与的展览有: “发现: 新青年影像展” (中央美术学院, 今日美术馆, 中央美术学院美术馆, 星空间, 2012), “没有天空的城市: 青年当代艺术展”(元典美术馆, 2013), “后沙峪时代看不见的影像” (炎黄艺术馆, 2014), “出柜: 一次驱魔仪式”(东京画廊, 2014), “观世界·世界观: 漳州国际当代艺术展”(漳州博物馆, 2017), “徐冰和他的学生们: 雁渡寒潭不留影”(苏州, 诚品生活, 2017), 2018 艺术北京公共艺术单元“行走在自然中的艺术”(北京, 北京农展馆, 2018), “没展 2018”(上海, 喜马拉雅美术馆), “兰之猗猗: 陈琦和他的学生们”(北京, 无忧艺术中心), “魔都蚁行志”(上海, 宝龙美术馆), “开合未来: “Undefined Future”, (武汉, 合美术馆, 2019)等展览。 Shaofeng Duan graduated from Central Academy of Fine Art in 2013 majoring in Humanity and Art Management. He currently lives and works in Beijing. He was a juror of Art Award of China (2014), a winner of the Art Personal Promotional Prize of Signature Art Prize China (2020), and a special guest juror of Artnova100 (2020). To date he has curated and participated in the following list of shows and exhibitions: Discover: Film Showcase of The New Generation (Central Academy of Art, Today Art Museum, Central Academy of Art Museum, Star Gallery, 2012). Hou Sha Yu Era: The Hidden Moving Image (Yan Huang Art Museum, 2014). Coming Out of the Cabinet (BTAP Tokyo Gallery, 2014). The Model of the World, Zhangzhou International Contemporary Art Exhibition (Zhangzhou Museum, 2017). Unspoken Understanding, the exhibition of Xu Bing, (Suzhou, Eslite Bookstore, 2017), Art Beijing Public Art: Art Park (National Agriculture Exhibition Center. 2018), Mei Exhibition 2018, (Shanghai Himalaya Art Center, 2018), Orchids in Heart, Chen Qi and his students (Eden Art), Crawling Ants: Chen Zhiguang (Shanghai Bao Long Museum, 2019), and Undefined Future (Wuhan, He Museum, 2019). 作品两则 Two Selected Works: 花家地: 单元房艺术项目 Hua Jia Di Biennial: The Apartment, 2016 2016年11月策展人段少锋在北京花家地小区租赁了一间普通的单元房用来进行单元房社区艺术项目, 这个艺术项目由菌丝艺术和自画廊赞助, 在北京花家地老居民楼做一个和社区相关的艺术实验, 每期邀请一位艺术家, 一周为一期, 由不同的年轻艺术家和艺术小组进行接力。前后举办三十四期艺术活动, 包括临时小组: 朝九晚五, 王恩来: 空中食宿, 高振鹏: 绿星大使馆, 吃瓜!吃瓜!第一届花家地双年展, 双非艺术中心: 画双飞, 秦观伟: 20天艺术家速成计划, 郭亚冠: 七宗罪, 张哲溢: 灯光寄养所, 曹久忆: 花家地民谣计划, 张立涛: 画立涛, 孙一钿: 啪啪啪, 赵延斌: 迎春等。在该50平米空间呈现的艺术项目尽可能和社区产生关系, 与单元房特殊的空间背景有联系。 In November 2016, curator Duan Shaofeng rented a residential apartment unit in Beijing Hua Jia Di housing complex to conduct a community art project. Hypha Art and Self Gallery sponsored this project. Using the old residential unit as a base, Duan conducted a community art experiment in Hua Jia Di District. Each week, an artist or an art group was invited to occupy this apartment unit and activate the space with their art practice. The experiment lasted 34 weeks and launched 34 week-long exhibitions: 9 To 5, Wang En Lai: AirBnB, Gao Zhen Peng: Green Star Embassy, Onlooking! Onlooking!, The 1st Hua Jia Di Biennial, Shuangfei Art Center, Qin Guan Wei, 20-day Artist Incubator, Guo Ya Guan: Sevin Sins, Zhang Zhe Yi: Light Day Care, Cao Jiu yi: Hua Jia Di Folk Music, Zhang Li Tao: Drawing Li Tao, Sun Yi Dian, and Pia Pia Pia, Zhao Tin Bin: Welcome Spring. The art projects selection formed nuanced dialogues with the particular spatial arrangement of the apartment unit, and built meaningful connections with the larger communities beyond the 50 square meters exhibition space. 展览 Andy’s Joke, 2019, AC Gallery 艺术史上最著名的“玩笑”事件之一, 是1917年Duchamp的《喷泉》, 杜尚为一个小便池命名, 并把名字签在小便池上, 作为艺术作品进入公众视野。1964年后喷泉被做成复制品, 在世界各大博物馆和美术馆展出。此外, 安迪·沃霍尔的“玩笑之作”在今天已经成了另外一种意义上的经典, 卡特兰的“玩笑”在今天看来依然不过时的绵里藏针, “玩笑”从来不胜枚举。” 本次展览邀请了26位艺术家为大家带来自己的“玩笑”作品。玩笑是温情, 玩笑是无奈, 玩笑是智慧, 玩笑也可能仅仅只是玩笑而已。这些“玩笑”的背后均引发了“何为艺术”的讨论, 而只要这个问题还在被讨论着, 艺术就仍有广阔的创作空间和无限的可能。这次AC Gallery 为观众带来了26个艺术家的“玩笑”作品, 玩笑的背后是什么?需要每个观众自己去解读。 Duchamp’s Fountain in 1917 was one of the most famous jokes in art history. He gave a title to a urinal and signed his name on it. Later this urinal appeared in front of the public as a work of art. Since 1964, replications of the fountain have exhibited at many world famous museums and galleries. While Andy Warhol’s joke has become a new classic, Cattlan’s joke also stayed relevant, and there are still countless other jokes in art history that are worth our time revisiting. Andy’s Joke invited 26 artists and their “jokes”. We make jokes out of warmth, vulnerability, wisdom, or perhaps purely just out of jokes. These jokes inspire discussions around the crucial question of “what is art”; as long as the discussion continues, there will still be endless possibilities and borderless dimensions for more art to be created and generated. This time, AC gallery has brought to the audience 26 artistic jokes. What lies behind these jokes? The audience will have to come up with their own answers. ♦ 安东尼奥·迈克菲 Antonio McAfee (华盛顿哥伦比亚特区 D.C.) Antonio McAfee 是一个成长和生活在巴尔的摩的摄影艺术家。他从美国华盛顿特区的Corcoran College of Art and Design艺术学院取得了摄影专业学士学位, 并从费城宾夕法尼亚大学取得了摄影艺术硕士学位。之后, 他又从南非约翰内斯堡的威特沃特斯兰德大学获得艺术及文化管理的博士学位。他近期艺术作品展出的机构包括: 沃尔特艺术博物馆, 马里兰大学, 巴尔的摩郡Albin O. Kuhn收藏馆, The Print Center 艺术中心, Elsewhere Museum博物馆, 巴尔的摩当代艺术馆等等。他是马里兰州洛克威尔市的VisArts艺术中心的驻地艺术家, 也曾受邀参加华盛顿的Wesley Theological Seminary艺术驻村项目, The Contemporary Museum Artist Retreat 驻地项目, Can Serrat艺术驻地项目(西班牙) , 和Vermont Studio Center艺术驻地项目等等。McAfee目前任教于Towson 大学, Loyola 大学, 马里兰艺术学院和美国大学(American University) 等。 Antonio McAfee is a photographer raised and based in Baltimore, MD. He received his BFA in Fine Art Photography from the Corcoran College of Art and Design and MFA from the University of Pennsylvania. He received a Post-Graduate Diploma in Art in Arts and Culture Management from the University of the Witwatersrand (Johannesburg, South Africa). Recent exhibition venues include Walters Art Museum, Kreeger Museum, The Print Center, the Institute of Contemporary Art in Baltimore, Academy Art Museum, and University of Maryland, Baltimore County’s Albin O. Kuhn Special Collections Gallery. Antonio is an Artist in Residence at Vis Arts (Rockville, MD), Vermont Studio Center, Can Serrat (Spain) and Wesley Theological Seminary (Washington, DC). McAfee is a professor at Towson University, Loyola University Maryland, Maryland Institute College of Art, and American University. 作品两则 Two Selected Works: “主题和变化”系列 Theme and Variation Series, 2016–至今 ongoing D’Angelo as Mary Magdalene | detail, 2016 丙烯酸材料, 着色剂, 彩色印刷 Acrylic medium, pigment ink, and pigment print | 40” x 100″ 安装图 Installation view, 2018 该作品整体来看, 是一件黑白灰作为主色调的印刷综合材料艺术装置, 描绘的是一系列美国黑人音乐明星人像, 身体部分则由无数以肖像为主的摄影类感光印刷品通过重叠拼贴的方式构成。该系列作品涉及的音乐人包括D’Angleo, Sly Stone 等。他们的音乐创作方式对艺术家产生千丝万缕的影响, 包括有的音乐人习惯在狭小暗淡的空间中进行创作, 而不少歌曲中的歌词内容, 也唱出了对于黑人在美国生存状况的关注以及对黑人所受的不公待遇的批判。作品躯干部分的摄影素材则来自1900 年的一场在巴黎举办的The Exhibition of American Negroes (美国黑人展) 展览品的复刻印刷品。那次展览在当时引起了不少关于黑人工作, 生活和维护权益状况的探讨。艺术家通过将象征历史遗留议题的复刻相片拼构成身躯, 头部则是当代黑人精英的形象。从寓意历史厚重感的身躯自下而上到体现当下黑人精英形象的脸庞, 仿佛诉说着当下并非平白无故, 历史的渗透依旧存在。当下由历史构成, 少不了历史的影子。关于黑人和种族的讨论直到现在依旧不曾停止, 艺术家作为一名非裔, 用经典复制及移花接木的方式, 尝试营造一种新的语境和视觉叙事, 对黑人群体的过往和当下作着新的提问和思考。 Theme and Variation is a mixed media art installation series featuring large scale portraits of famous Black musicians. The artist used copies of Thomas Eskew historical studio portraits as building material and created the portraits through abstract collaging inspired by some of his favorite musicians and their music making. The source portraits, originally exhibited as part of Du Bois and Calloway’s 1900 Paris World